Gil diz que mostrou briga com Pocah na aula de inglês: ‘Ela tá famosa lá’

Gil do Vigor, que atualmente está morando nos Estados Unidos, contou aos seus seguidores que mostrou cenas do BBB 21 para os colegas de sala durante uma aula de inglês em que precisava explicar expressões populares do Brasil. Para a atividade, o economista recuperou a famosa briga com a cantora Pocah e disse que traduziu “basculho” para o novo idioma – sem dar detalhes de como seria a palavra.

Estou fazendo curso de inglês e na aula era para falar algumas expressões do seu país, do seu idioma, que não era conhecida de alguma forma, que não faça sentido mesmo no seu idioma. Aí eu falei: “Não vim do lixo para perder para basculho”. Traduzi em inglês e ensinei para todo mundo em inglês. Eles adoraram

A expressão recifense, cujo significado é “resto de alguma coisa”, foi utilizada em fevereiro, quando Gil e Pocah, ainda no confinamento do reality show, discutiram após um jogo da discórdia. Na ocasião, Pocah havia chamado o brother para falar que ele teria ofendido seu caráter. No meio da conversa, os ânimos se exaltaram e Gil soltou a frase, que não foi compreendida pela cantora fluminense. A cena chamou atenção nas redes sociais e, agora, foi reproduzida na sala de aula de Gil.

Ainda mostrei o vídeo meu e da Pocah. Agora ela está famosa lá no meu curso de inglês.

O economista se mudou em setembro para os Estados Unidos para fazer doutorado em economia na Universidade da Califórnia em Davis. Em entrevista para o “Mais Você”, ele afirmou que não imaginava que a transição seria tão difícil. “É saudade, mas estou me esforçando. É um pouquinho difícil, mas vou regozijar”, brincou.

No início do mês, Gil foi nomeado um dos 100 afrodescendentes mais influentes do mundo pelo MIPAD (Most Influential People of African Descent).

Fonte: tvefamosos.uol.com.br/noticias/redacao/2021/10/12/gil-pocah-bbb-21-basculho.htm